Ритуал (оригінальна
назва — рос. Ритуал) — роман, що
написаний українськими письменниками Мариною та Сергієм Дяченками та вперше опублікувався у
видавництві «КРАНГ» 1996 року. Розповідає про викрадення драконом-перевертнем принцеси
та про зародження між ними кохання.
Деякі
дослідники називають цей твір «романом про кохання», а самі ж автори визначають
його як «чарівний роман для юнацтва».
Опис книги: Перше кохання і перша
зрада. Як зрозуміти, де добро, а де зло, якщо добро викликає жах, а зло
приваблює красою? «Ритуал» — один з найперших, найсильніших і найпопулярніших
творів знаменитого подружжя Марини та Сергія Дяченків, визнаних найкращими
фантастами Європи
Сюжет
Арман — 201 нащадок давнього драконячого
роду. Згідно традиції своїх предків, він має здійснити ритуал поїдання
принцеси, але сама думка про це викликає в нього огиду. Одного дня, він
все-таки наважується викрасти принцесу, проте людська сутність
дракона-перевертня не дозволяє йому здійснити задуманий ритуал. Навпаки,
поступово між ними зароджується кохання. Не вірячи в можливість такого союзу,
Арман влаштовує підставний поєдинок з принцом Остіном та відпускає принцесу.
Здійснивши подвиг, принц стає королем, а принцеса — королевою. Їхнє життя перетворюється
на суцільну нудну придворну рутину. Наприкінці історії, король Остін жертвує
свою дружину морському чудовиську, нащадку Юкки, а Арман прилітає на порятунок
коханої, незважаючи на пророцтво, яке прорікає йому загибель у тому випадку,
якщо він стане поперек шляху морській почварі.
Герої книги
·
Арм-Анн, Арман — людина-дракон, поет. Надзвичайно
страждає через свою нездатність убити розумну істоту, що вважає своїм
недоліком.
·
Юта — принцеса Верхньої Конти,
найстарша із трьох сестер.
·
Остін — принц-наслідник Контестарії.
·
Вертрана — принцеса Верхньої Конти,
середуща із трьох сестер.
·
Май — принцеса Верхньої Конти,
наймолодша із трьох сестер.
·
Олівія — принцеса Акмалії.
·
Контестар XXXIX — король Контестарії, батько Остіна.
·
Юкка — морське чудовисько, одвічний
ворог драконів.
·
Той, Хто Дивився зі Скелі — древна, мудра
і могутня істота.
Екранізація
Нагороди
·
2-га премія Національного конкурсу «Книга року-2006»
Видання
Цікаві факти
Книга українською мовою — на відміну від російськомовного варіанту, що
не отримав жодного призу — через місяць після виходу отримала спеціальну
нагороду дитячого журі на "Книжковому форумі" у Львові
Український переклад
Українською мовою книга вперше вийшла 2006 року у видавництві А-ба-ба-га-ла-ма-га у перекладі
Любомира Люлика. Пізніше, у 2010 вийшов новий переклад книги у тому ж
видавництві у перекладі Олекси Негребецького.
Переклад Любомира Люлика
·
Сергій та Марина Дяченки. Ритуал. Переклад з російської:
Любомир Люлик; художник: Владислав Єрко. Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2006. - 279
с. ISBN 966-7047-61-Х (Серія "Фентезі")
Переклад Олекси Негребецького
·
Сергій та Марина Дяченки. Ритуал. Переклад з російської: Олекса
Негребецький; художник: Владислав Єрко. Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2010. - 304
с. ISBN 9786175850138 (Серія
"Фентезі") (перевидання 2015)
Немає коментарів:
Дописати коментар