Урок 3
Тема. Правопис великої літери.
Лапки
у власних назвах.
Мета: закріпити
знання учнів про іменники – назви істот і неістот, загальні та власні назви;
домагатися засвоєння ними правил вживання великої букви та лапок у власних
назвах; визначати в словах орфограму «велика буква», обґрунтовувати написання
іменників з великої літери та в лапках відповідно до орфографічних правил;
розвивати пам'ять,
мислення, зв'язне мовлення;
виховувати
шанобливе ставлення до традицій та обрядів українського народу.
Тип
уроку: урок перевірки і корекції
знань, умінь і навичок.
Форма проведення: урок-змагання.
Обладнання: таблиця, мовний матеріал, дидактичний
матеріал.
Хід уроку
I.
Організаційний
момент.
II.
Повідомлення
теми, мети і завдань уроку.
Мотивація учіння шестикласників.
Учитель. Сьогодні буде урок-змагання, на якому у вас буде
можливість продемонструвати активність і знання рідної мови. Мовний матеріал
для заняття взято про традиції нашого народу.
(Учні
заздалегідь поділені на дві команди: «Розумники» та «Розумниці». Вони обирають
собі капітанів. Парти розставлено таку щоб учасники кожної команди
сиділи за «круглим» столом. Капітани команд на окремих аркушах відмічають
правильність відповідей учасників: «+» –
відповідь правильна, «–» – неправильна.)
III.
Перевірка знання
учнями фактичного матеріалу й основних понять.
—
Чому іменник
називається змінною самостійною частиною мови?
—
Наведіть приклади
іменників – власних назв.
—
Що називають
загальні назви?
Випишіть
із тексту іменники – власні назви. Поясніть правопис виділених слів.
·
Народні звичаї
та обряди.
Ø Для «Розумників»
Надходить
місяць «падолист»...
21 листопада –
день Святого Михайла
Існує дуже поширений переказ про чорта, який
намагався сховатися від
архістратига Михаїла. Щоб
урятуватися, чорт почав називати предмети,
за якими Михайло не дістав би його. Серед можливих
варіантів він називав навіть людину,
але архістратиг Михайло
сказав, що в цьому разі людину він уб'є та дасть їй царство небесне, а
чортові все одно – непереливки!
Так чорт перелічив геть усі предмети, під якими міг би сховатися,
аби Бог його не дістав, а про кущ ліщини забув.
Тож мисливці радять під час
бурі в лісі ховатися під ліщиною,
оскільки там грім не вб'є.
За легендою, одного разу звичайний мисливець
випадково вбив у лісі
чорта. До нього з'явився святий Михайло та запропонував виконати будь-яке
бажання мисливця. Той забажав обмінятися
зі святим Михайлом рушницями.
Трохи повагавшись,
Михайло погодився на такий обмін. Одну умову поставив святий: якщо мисливець
передумає та схоче обмінятися рушницями назад, то мусить прийти на те саме місце.
І почало цьому
мисливцеві так щастити на полюванні, що годі й казати! Тільки кожного разу, як
він із цієї рушниці стріляв, такий грім над землею лунав, що люди лякалися.
Тому власник рушниці нарешті вирішив позбутися магічного подарунка, щоб не
накликати лихо на свою голову. Пішов на зазначене місце та й обмінявся
рушницями із святим Михайлом назад. Але й колишня його старенька рушниця тепер
теж набула чарівних властивостей! І мисливська удача не покидала вже його довіку.
Випишіть
із тексту іменники – власні назви. Поясніть правопис виділених слів.
Ø Для «Розумниць»
Надходить
місяць «падолист»...
Цього дня розпочинається передріздвяний 40-денний пилипівський піст. Ця назва походить від Свята апостола Пилипа, яке відзначається 27 листопада. У народі казали, що хто не встиг до цього дня
вступити в шлюб, то потрібно
молитися Богу та чекати нових м'ясниць.
«На Пилипівці ще люди ситі», – говорили в
народі. Цей час без м'яса й молока прожити було
легше, бо саме тоді розпочиналися запаси свіжозаквашених
і засолених овочів:
капусти, буряків, огірків; споживали багато різних видів
олії: сім'яної (конопляної), лляної, соняшникової,
рижієвої, макової, а також макухи з неї. Окрім того, із
макухи й смаженого соняшникового насіння робили пісне молоко та вурду (урду). Для цього терте конопляне насіння (сім'я)
або подрібнену макуху заливали окропом, добре розмішували й варили доти, поки
на поверхні води не з'являлася жовта піна. Її знімали друшляком і
використовували як приправу або начинку для пирогів чи вареників.
Піст вводив обмеження не
тільки на їжу, а й на одяг, також суворо обумовлювались правила поведінки.
Молодим дівчатам у пилипівку заборонялося носити сережки й стрічки, жінкам – одягати
сорочки з червоною вишивкою.
IV.
Перевірка осмислення учнями знань і ступеня їх узагальнення.
Гра «Відремонтуйте слова»
Запишіть слова, розкриваючи дужки. Поясніть свій
вибір.
(Кожен з
учасників виходить до дошки)
(В, в)верховна (Р, р)ада (У,
у)країни, (А,
а)ндріївський (У, у)звіз, (А, а)постол (П,
п)илип, (Б, б)ожа (М, м)атір, (З,
з)олоті (В, в)орота, (Б, б)ог,(У, у)країнський
(Н, н)арод.
Дослідження-зіставлення
Із поданими
парами слів складіть словосполучення за зразком. Поясніть вживання великої та
малої літер. Зразок
День (вихідний день — День матері). Закон — закон, Президент — президент, Тиждень —
тиждень, Центр — центр, Шлях — шлях, Рентген — рентген.
Тестові
завдання
Яка команда швидше
виконає і вірно
У завданнях 1 – 5
виберіть слово чи словосполучення, у написанні якого допущено помилку.
1.
А Держава Бахрейн;
Б День
учителя;
В День
Незалежності;
Г Державна
дума України;
Ґ Семирічна війна.
2.
А Д'Артаньян;
Б Ден Сяопін;
В
Дієго-Гарсія;
Г Дін Лінь;
Ґ Де Голль.
3.
А пів-Європи;
Б
Києво-Печерська Лавра;
В Паризька
комуна;
Г
південно-східний;
Ґ Південне
Полісся.
4.
А Шевченків край;
Б Шевченкіана;
В Шевченківська премія;
Г
шевченківський стиль;
Ґ
шевченкознавство.
5.
А Подяка Президента України;
Б Поділля;
В поділля;
Г Пізанська
Башта;
Ґ Правобережне
Полісся.
У завданнях 6 – 11 виберіть одну правильну відповідь.
6. Укажіть рядок, у
якому деякі власні назви беруться в лапки:
А Ростов-на-Дону (місто),
річка Міссурі, порт Балаклава;
Б Декларація
прав людини, Версальський мир, Великдень;
В Динамо (стадіон),
річка Піденний Буг, туманність Андромеди;
Г Міжнародна організація Рада Безпеки,
Козинські Горби (урочище);
Ґ Спасівка (свято),
Конституція України, Арабська Республіка Єгипет.
7. Укажіть рядок, у
якому всі слова записано правильно:
А Золоті
ворота, Фабрика Киянка, західна Україна;
Б Кримський
півострів, вулиця Ярославів вал, Софійський собор;
В Палац
спорту, Епоха Відродження, Москва-ріка;
Г Харківський
тракторний завод, цукерки «Вечірній Київ»;
Ґ Прем'єр-міністр України, Голосіївський ліс, країни
сходу.
8. Укажіть рядок, у
якому в усіх словах пишеться велика літера:
А (З, з)бройні
(С, с)или (У, у)країни;
Б (П, п)олярна (3, з)ірка, (Ф, ф)ранкфурт-на- (М,
м)айні;
В (Г, г)енеральний
(П, п)рокурор (У, у)країни;
Г (Є, є)вропейський
(С, с)оюз, (К, к)онституційний (С, с)уд (У, у)країни;
Ґ (Т, т)рипільська
(К, к)ультура, (Н, н)аціональний (Б, б)анк (У, у)країни.
9. Укажіть рядок, у
якому з великої літери пишеться тільки перше слово:
А (В,
в)ерховна (Р, р)ада України;
Б (М, м)іністерство
(К, к)ультури України;
В (К, к)абінет
(М, м)іністрів України;
Г (В,
в)ерховний (С, с)уд України.
10. Укажіть рядок, у
якому з великої літери пишуться обидва слова:
А (Г, г)енерал
(А, а)рмії;
Б (А,
а)кадемія (Н, н)аук;
В (Д,
демократична (П, п)артія;
Г (Є,
є)вропейський (С, с)оюз.
11. Укажіть рядок, у
якому всі слова пишуться з малої літери:
А (Р, р)ада (Б, б)езпеки ООН;
Б (Н, н)ародний артист;
В (К, к)раїни (Б, б)алтики;
Г (Б, б)удинок (У, у)чителя.
(Правильні відповіді: 1 –
В, 2 – Ґ, 3 – Б, 4 – Б, 5 – Г, 6 – В, 7 – Г, 8 – Г, 9 – Б, 10 – Г, 11 – Б.)
V. Застосування учнями знань у стандартних і змінених
умовах.
Контрольний
словниковий диктант
Вітер торнадо, яхта
«Торнадо», Автономна Республіка Крим, Гаврилівська ЗОШ, Перекопський перешийок,
Різдво, Партія соціального захисту, Каннський кінофестиваль, Національна
кіностудія ім. О. П. Довженка, Академія мистецтв
України, Митний кодекс України, Кодекс законів України про працю, Музей
народної архітектури і побуту, орден Пошани, херсонські вулиці, Херсонський
державний університет, указ Президента України, Українська Рада Миру,
Шевченківська премія, шевченківський стиль, Чумацький Шлях, Друга світова
війна, Страсний тиждень, Будинок дитячої творчості, День незалежності
України.
VI. Збирання виконаних робіт, їх перевірка, аналіз і
оцінка.
VII. Підсумки
уроку вчителем.
VIII. Повідомлення
домашнього завдання з інструктажем.
Повторити
правопис незмінних іменників.
Додаток
Вживання великої
літери
З великої літери пишуться:
1. Імена людей, по батькові, прізвища, псевдоніми,
конспіративні клички, прізвиська: Іван Петрович Котляревський, Леся Українка
(Лариса Петрівна Косач), Марко Вовчок (Марія Олександрівна Вілінська), Юрій
Клен (Освальд Бургардт), Данило Галицький, Нестор Літописець, Олександр
Невський, Ярослав Мудрий; також: Кобзар
(про Тараса Шевченка), Каменяр (про Івана Франка) тощо,
У складних прізвищах,
псевдонімах та іменах, які пишуться через дефіс, кожна складова частина починається
великою літерою: Квітка-Основ'яненко, Нечуй-Левицький, Сергєєв-Ценський,
Жан-Жак, Зиновій-Богдан, Марія-Тереза.
2. Назви міфологічних істот і божеств: Антей, Аполлон, Афіна, Ахіллес, Будда, Венера, Молох, Перун.
3. Дійові особи в байках, казках, драматичних
творах: Ворон, Заєць,
Лисиця, Осел, Щука, Лісовик, Мавка, Перелесник, Дід Мороз, Той, що греблі рве,
Червона Шапочка, Буряк, Троянда, Хліб.
4. Назви найвищих державних установ України: Верховна Рада України, Конституційний Суд України,
Кабінет Міністрів України.
5.
Назви
найвищих державних посад України та міжнародних посад: Генеральний секретар
ООН, Президент України, Голова Верховної Ради України, Генеральний
прокурор України.
6. Умовні власні назви в актах, договорах та інших
офіційних документах: Високі Договірні Сторони, Автор і Видавництво
тощо.
7. Клички свійських тварин: Сірко
(собака), Сніжинка (кішка), Гнідко, Стріла (коні),
Круторогий, Сивий (воли), Рекордистка, Лиска (корови) та
ін.
8. Назви сортів рослин у спеціальній літературі: Антонівка,
Білий налив, Сніговий кальвіль, Паперівка (яблуні),
Українська глива, Лісова красуня
(груші), Рекорд, Угорка (сливи), Шпанка рання
(вишня); але в загальному вживанні вони пишуться з малої літери: антонівка,
глива, угорка.
9. Астрономічні
назви: Велика
Ведмедиця, Козеріг, Марс, Молочний Шлях, Сатурн, Юпітер. Так само пишуться народні назви
сузір'їв і галактик: Великий Віз, Квочка, Пасіка, Чумацький Шлях тощо.
Слова земля, місяць, сонце пишуться з великої літери тоді,
коли вони вживаються як астрономічні назви: Навколо Сонця
обертається Земля зі своїм супутником Місяцем. Але: обробіток
землі, схід сонця.
10. Назви сторін світу: захід, південь, північ, схід, південний захід, якщо під
цими назвами маються на увазі краї чи народи: Далекий Схід,
Західна Україна, країни Заходу, курорти Півдня, народи Півночі, Південне
Полісся, Північна Буковина, Схід прокинувся.
11. Географічні й топографічні власні назви,
крім службових слів і родових означень
(затока, мис, море, острів, пік, хребет та ін.): Азія, Антарктида, Балканський півострів, Берингове море,
Північнокримський канал, Володимир-Волинський плат, гора Говерла, Грибова
губа, Зелений мис, озеро Ільмень, Кавказький хребет, пік Шевченка, Москва-ріка,
Нагаєва бухта, протока Па-де-Кале, Панамський перешийок, Перська затока,
Північний полюс, Східноєвропейська рівнина, Урало-Кушумський степ.
Коли означуване слово,
що входить до географічної назви, не виражає родового поняття, то воно пишеться з
великої літери: Біла Церква, Біловезька Пуща (заповідник),
Булонський Ліс (парк), Великі Луки, Жовті Води, Залізні Ворота,
Зелений Гай, Карські Ворота. Так само з великої літери пишуться
складові частини географічних назв, що означають титули, посади, фах та ін.: мис
Капітана Джеральда, набережна Лейтенанта Шмідта, а також
затока Святого Лаврентія.
12. Назви вулиць (бульварів, провулків, проспектів), шляхів
(залізничних, морських та ін.), каналів, течій (морських), а також майданів
(площ), парків та ін. пишеться з великої літери, а їхні родові позначення – з
малої: Андріївський узвіз, Байкало-Амурська магістраль, бульвар Тараса
Шевченка, Військово-Грузинська дорога, вулиця Петра Сагайдачного, Житомирська
автострада, Львівська площа.
Якщо в
назвах вулиць, проспектів, населених пунктів тощо слова брід, вал, ворота,
міст, шлях, яр та
ін. вже не сприймаються як родові позначення, то вони пишуться з великої
літери: Боричів Тік, Добрий Шлях,Козиний Брід, Красні Ворота, Кузнецький Міст, Ярославів Вал
(вулиці), Гола Пристань (місто), Козинські Горби
(урочище), Сухий Яр (село).
13.Назви груп або союзів держав і найвищих міжнародних
організацій: Антанта, Балканські країни, Європейське Економічне
Співтовариство, Співдружність Незалежних Держав, Всесвітня Рада Миру,
Міжнародний комітет Червоного Хреста, Організація Об'єднаних Націй, Рада
Безпеки, Троїстий союз.
14. Назви держав та автономних
адміністративно-територіальних одиниць: Арабська Республіка Єгипет, Держава
Бахрейн, Республіка Білорусь, Карельська Автономна Республіка, Китайська
Народна Республіка, Корейська Народно-Демократична Республіка.
15. У назвах автономних областей та
округів, а також країв, областей, районів, сільрад, колгоспів, радгоспів з
великої літери пишеться тільки перше слово: Волинська область, Єврейська автономна
область, Краснодарський край, Мусіївський колгосп ім. Т. Шевченка, Ненецький
автономний округ, Новомлинівська сільрада, Петрівський радгосп, Рожищенський
район, Уманська міськрада.
Це
правило поширюється й на назви старого адміністративно-територіального поділу: Берегівський
округ, Вітебське воєводство, Лохвицький повіт, Новоросійська губернія,
Черкаське староство.
16. Неофіційні назви держав, одиниць територіального
поділу та образні назви географічних об'єктів: Буковина,
Вінниччина, Закавказзя, Закарпаття, Золотоверхий (Київ),
Наддніпрянщина.
У
спеціальному стилістичному вживанні пишуться з великої літери й загальні назви: Батьківщина
тощо.
17. У словосполученнях — назвах державних, партійних,
громадських, профспілкових та інших установ і організацій як України, так і
інших держав з великої літери пишеться тільки перше слово, що входить до
складу назви: Верховний суд США, Генеральні штати Королівства Нідерландів, Збройні
сили України, Народна палата Республіки Індії.
Це
стосується й назв державних установ минулого: Державна
дума, Земський собор, Тимчасовий уряд, Центральна рада.
18. У назвах міністерств і їхніх головних управлінь,
а також у назвах інших установ та організацій, що складаються з кількох слів, з
великої літери пишеться тільки перше слово: Національний
банк України, Міністерство освіти України, Міністерство культури України,
Палата мір і вимірних приладів, Українське товариство охорони пам'яток історії
та культури.
19. Правопис складених назв заводів, фабрик, комбінатів,
виробничих об'єднань, шахт, підприємств, установ, а також наукових і
навчальних закладів, кінотеатрів, театрів, парків культури та відпочинку,
клубів тощо підпорядкований таким правилам:
а) якщо підприємство,
установа, заклад і т. ін. мають символічну назву, номер чи носять чиєсь ім'я,
то їх можна писати повністю або скорочено. При цьому в повних назвах початкове
слово та перше слово взятої в лапки символічної (умовної) назви, ім'я тощо
пишуться з великої літери, а всі інші слова – з малої: Київський завод
«Арсенал», Республіканське виробниче об'єднання «Поліграфкнига», Десятий
міжнародний з'їзд славістів, Центральна наукова бібліотека АН України імені
В. І. Вернадського, Київський військовий округ;
б) перше слово власних назв академій, інститутів,
науково-дослідних установ, кінотеатрів, театрів, музеїв, парків культури та
відпочинку тощо пишеться з великої літери, незважаючи на те, що воно є родовим
позначенням: Академія наук України, Кінотеатр ім. О. Довженка, Книжкова палата,
Державний музей українського образотворчого мистецтва;
в) з великої
літери пишеться перше слово складених назв типу: Київський будинок
мод, Львівський палац одруження, Харківський клуб метробудівників.
20. Назви художніх, музичних творів і т.
ін., наукових праць, газет, журналів, історичних пам'яток тощо пишуться з
великої літери в лапках: поема «Ене- їда», повість «Тіні забутих предків»,
опера «Запорожець за Дунаєм», пісня «Стоїть гора високая», підручник «Історія
України».
З великої літери, але
без лапок пишуться назви культових книг: Апостол, Біблія, Євангеліє, Коран, Псалтир,
Часослов, а також назви релігійних понять: Бог
(але бог Перун та ін.), Божа Матір, Син Божий, Святий Дух.
21.Назви вокзалів, станцій, портів, пристаней і т. ін.: Київський
вокзал (у Москві), станція Фастів Перший, станція метро
«Радянська», порт Балаклава, пристань Ржищів тощо.
22. Назви будинків відпочинку, пансіонатів, санаторіїв,
дитячих таборів, готелів, кемпінгів, ресторанів, кав'ярень та ін. пишуться в
лапках і з великої літери: будинок відпочинку «Зоря», пансіонат «Здоров'я».
23. Назви пам'яток архітектури, замків,
храмів тощо: Андріївська церква, Золоті ворота, Колізей, Києво-Печерська
лавра, Хотинський замок, Софійський собор.
24. Назви історичних подій, епох, війн,
революцій, народно-визвольних рухів, повстань, революційних свят, знаменних
дат і т. ін.: Велика французька революція, епоха Відродження, Вітчизняна війна, Коліївщина,
Хмельниччина, Семирічна війна, Кривава неділя. З великої літери
пишуться й назви релігійних свят і постів: Благовіщення,
Великдень, Івана Купала, Петра й Павла, Покрова, Різдво, Теплого Олекси,
Успіння, Великий піст, Петрівка, Пилипівка, Спасівка тощо.
Якщо початковий
порядковий числівник у складеній назві написаний цифрою, то наступне слово
пишеться з великої літери: 8 Березня, 1 Травня.
25. Назви конгресів, конференцій,
договорів, найважливіших документів тощо: Конгрес захисту культури, Конституція
України, Потсдамська угода, Акт проголошення незалежності України, Декларація
прав людини.
26. Назви орденів, відзнак (крім родових
назв): орден Вітчизняної війни, орден Дружби народів, орден
Незалежності, орден Почесного легіону, орден Пошани.
Якщо така назва береться в лапки, то з великої літери
пишеться тільки перше слово та власне ім'я, що входить до складу цієї назви: орден
«Мати-героїня», медаль «За відвагу», медаль «За визволення Варшави».
27. Назви літаків, автомобілів, тракторів та інших машин,
пов'язані з найменуванням моделі, заводу, фірми, що їх виготовляють, пишуться
з великої літери в лапках: літак «Антей», автомобіль «Таврія», автобус
«Турист», комбайн «Нива», трактор «Білорусь».
Це правило поширюється й
на назви виробів, продуктів, що стали фірмовим або сортовим їх означенням:
печиво «Столичне», вино «Перлина степу», цукерки «Пташине молоко».
28. Прикметники, утворені від власних
особових назв за допомогою суфіксів -ів
(-ов(а), -ов(е), -ев(е)), -їв (-єв(а), -єв(е)), -ин (-ин(а),
-ин(е)), -їн (-їн(а), -їн(е)), якщо вони
означають належність чогось певній особі: Андрієві книжки, Грінченків
словник, Маріїн лист, Тичинине слово, Шевченкові поезії.
29. Прикметники, які
входять до складених особових назв людей як прізвиська: Володимир Великий, Данило
Галицький, Дюма Старший, Карл Сміливий.
30. Прикметники,
утворені від іменників – власних назв, якщо вони входять до складу назв, що за
змістом дорівнюють словосполукам «імені когось», «пам'яті когось»:
Нобелівська премія, Франківська кімната, Шевченківська премія.
31. Складноскорочені
назви (абревіатури), якщо вони вживаються на позначення одиничних установ: Укрінформ,
Укрпрофрада, АТС, КНР, СНД, УРП, УТН.
Вживання малої
літери
З малої літери пишуться:
1. Назви тварин,
птахів, страв, напоїв, тканин і т. ін., утворені від географічних найменувань: бостон
(тканина),
йоркшир (порода свиней), легорн (порода курей).
2.Назви частин,
відділів, відділень, секторів та інших підрозділів установ, організацій, а
також слова актив,
збори, з'їзд, конференція, президія, сесія, симпозіум, рада
(інституту) тощо.
3. Складноскорочені
слова, якщо вони є родовими назвами: колгосп, медінститут, облвиконком, райвно, райрада.
4. Імена та
прізвища людей, які стали загальними назвами людей і предметів: донжуан,
ловелас, ментор, меценат, робінзон, браунінг (пістолет), галіфе
(штани), дизель
(двигун),
макінтош (одяг), максим (кулемет), рентген (апарат), френч
(одяг). Так само пишуться загальні назви, утворені від власних імен (прізвищ): бонапартизм,
мічурінець, пушкініст, шевченкіана.
5. Назви народів, племен, а також назви
людей за національною ознакою або за місцем проживання: араби,
африканці, латино-американці, ацтеки, ірокези, поляни, білорус, латвієць,
росіянка, українець, киянин, львів'яни, полтавець, полтавка.
6. Родові назви міфологічних істот: ангел,
демон, лісовик, муза, німфа, русалка, титан, фавн, фея.
7. Індивідуальні
міфологічні назви, що перетворилися на загальні або вживаються в переносному
значенні:
молох війни; на спортивну арену вийшли сучасні геркулеси.
8. Назви посад, звань, учених ступенів
тощо: голова, декан, директор, міністр, ректор, президент
АН України, академік, генерал-лейтенант, заслужений діяч мистецтв, лауреат
Державної премії ім. Т. Шевченка, народний артист України, член-кореспондент,
доктор наук, кандидат наук.
9. Назви титулів, рангів, чинів: барон,
герцог, граф, імператор, князь, колезький асесор, король, принц, цар, шах.
10. Родові означення при астрономічних
назвах: зірка Альтаїр, комета Галлея, Тунгуський метеорит,
сузір'я Великого Пса, туманність Андромеди.
Немає коментарів:
Дописати коментар