субота, 13 грудня 2014 р.

Урок 3
Тема. Правопис великої літери. Лапки у власних назвах.
Мета: закріпити знання учнів про іменники – назви істот і неістот, загальні та власні назви; домагатися засвоєння ними правил вживан­ня великої бук­ви та лапок у власних назвах; визначати в словах орфограму «велика буква», обґрунтовувати написання іменників з великої літери та в лапках відповідно до орфографічних правил;
розвивати пам'ять, мислення, зв'язне мовлення;
виховувати шанобливе ставлення до традицій та обрядів українського народу.
Тип уроку: урок перевірки і корекції знань, умінь і навичок.
Форма проведення: урок-змагання.             
Обладнання: таблиця, мовний мате­ріал, дидактичний матеріал.
Хід уроку
        I.          Організаційний момент.
     II.          Повідомлення теми, мети і завдань уроку.
Мотивація учіння шестикласників.
Учитель. Сьогодні буде урок-змагання, на якому у вас буде можливість продемонструвати активність і знання рідної мови. Мовний мате­ріал для заняття взято про традиції нашого народу.
(Учні заздалегідь поділені на дві команди: «Розумники» та «Розумниці». Вони обирають собі ка­пітанів. Парти розставлено таку щоб учасники кожної команди сиділи за «круглим» столом. Ка­пітани команд на окремих аркушах відмічають правильність відповідей учасників: «+» відпо­відь правильна, «»  неправильна.)
 III.          Перевірка знання учнями фактичного матеріалу й основних понять.
   Чому іменник називається змінною самос­тійною частиною мови?
   Наведіть приклади іменників – власних назв.
   Що називають загальні назви?
Випишіть із тексту іменники – власні назви. Поясніть правопис виділених слів.
·        Народні звичаї та обряди.
Ø Для «Розумників»
Надходить місяць «падолист»...
21 листопада – день Святого Михайла

Днем Святого Михайла скорочено називають Собор святого архістратига Михаїла. Давній герб столиці України прикрашений образом ар­хістратига Михаїла з мечем, якого український народ вважає хранителем Києва. Образ святого Михайла уособлює перемогу добра над темними силами: гримить грім – значить, святий Михай­ло бореться з чортами.
Існує дуже поширений переказ про чорта, який намагався сховатися від архістратига  Ми­хаїла. Щоб урятуватися, чорт почав називати предмети, за якими Михайло не дістав би його. Серед можливих варіантів він називав навіть людину, але архістратиг Михайло сказав, що в цьому разі людину він уб'є та дасть їй царство небесне, а чортові все одно – непереливки! Так чорт перелічив геть усі предмети, під якими міг би сховатися, аби Бог його не  дістав, а про кущ ліщини забув. Тож мисливці радять під час бурі в лісі ховатися під ліщиною, оскільки там грім не вб'є.
За легендою, одного разу звичайний мис­ливець випадково вбив у лісі чорта. До нього з'явився святий Михайло та запропонував вико­нати будь-яке бажання мисливця. Той забажав обмінятися зі святим Михайлом рушницями.
Трохи повагавшись, Михайло погодився на такий обмін. Одну умову поставив святий: якщо мисли­вець передумає та схоче обмінятися рушницями назад, то мусить прийти на те саме місце.
І почало цьому мисливцеві так щастити на полюванні, що годі й казати! Тільки кожного разу, як він із цієї рушниці стріляв, такий грім над землею лунав, що люди лякалися. Тому власник рушниці нарешті вирішив позбутися магічного подарунка, щоб не накликати лихо на свою голову. Пішов на зазначене місце та й обмінявся рушницями із святим Михайлом на­зад. Але й колишня його старенька рушниця тепер теж набула чарівних властивостей! І мис­ливська удача не покидала вже його довіку.

Випишіть із тексту іменники – власні назви. Поясніть правопис виділених слів.
Ø Для «Розумниць»
Надходить місяць «падолист»...
Цього дня розпочинається передріздвяний 40-денний пилипівський піст. Ця назва походить від Свята апостола Пилипа, яке відзначається 27 листопада. У народі казали, що хто не встиг до цього дня вступити в шлюб, то потрібно мо­литися Богу та чекати нових м'ясниць.
«На Пилипівці ще люди ситі», говорили в народі. Цей час без м'яса й молока прожити було легше, бо саме тоді розпочиналися запаси свіжозаквашених і засолених овочів: капусти, буряків, огірків; споживали багато різних ви­дів олії: сім'яної (конопляної), лляної, соняш­никової, рижієвої, макової, а також макухи з неї. Окрім того, із макухи й смаженого соняш­никового насіння робили пісне молоко та вурду  (урду). Для цього терте конопляне насіння (сім'я) або подрібнену макуху заливали окро­пом, добре розмішували й варили доти, поки на поверхні води не з'являлася жовта піна. Її знімали друшляком і використовували як при­праву або начинку для пирогів чи вареників.
Піст вводив обмеження не тільки на їжу, а й на одяг, також суворо обумовлювались правила поведінки. Молодим дівчатам у пилипівку забо­ронялося носити сережки й стрічки, жінкам – одягати сорочки з червоною вишивкою.
 IV.     Перевірка осмислення учнями знань  і ступеня їх узагальнення.
Гра «Відремонтуйте слова»
Запишіть слова, роз­криваючи дужки. По­ясніть свій вибір.
(Кожен з учасників виходить до дошки)
(В, в)верховна (Р, р)ада (У, у)країни,  (А, а)ндріївський (У, у)звіз, (А, а)постол (П, п)илип, (Б, б)ожа (М, м)атір, (З, з)олоті (В, в)орота, (Б, б)ог,(У, у)країнський (Н, н)арод.
Дослідження-зіставлення
Із поданими парами слів складіть словосполучен­ня за зразком. Поясніть вживання великої та малої літер. Зразок
День (вихідний день — День матері). Закон — закон, Президент — президент, Тиждень — тиждень, Центр — центр, Шлях — шлях, Рентген — рентген.
Тестові завдання
Яка команда швидше виконає і вірно
У завданнях 1 – 5 виберіть слово чи словосполучен­ня, у написанні якого допущено помилку.
1.      А Держава Бахрейн;
Б День учителя;
В День Незалежності;
Г Державна дума України;
Ґ Семирічна війна.
2.      А Д'Артаньян;
Б Ден Сяопін;
В Дієго-Гарсія;
Г Дін Лінь;
Ґ Де Голль.
3.      А пів-Європи;
Б Києво-Печерська Лавра;
В Паризька комуна;
Г південно-східний;
Ґ Південне Полісся.
4.      А Шевченків край;
Б Шевченкіана;
В Шевченківська премія;
Г шевченківський стиль;
Ґ шевченкознавство.
5.      А Подяка Президента України;
Б Поділля;
В поділля;
Г Пізанська Башта;
Ґ Правобережне Полісся.
У завданнях 6 – 11 виберіть одну правильну відповідь.
6. Укажіть рядок, у якому деякі власні назви бе­руться в лапки:
А Ростов-на-Дону (місто), річка Міссурі, порт Ба­лаклава;
Б Декларація прав людини, Версальський мир, Ве­ликдень;
В Динамо (стадіон), річка Піденний Буг, туман­ність Андромеди;
Г Міжнародна організація Рада Безпеки, Козинські Горби (урочище);
Ґ Спасівка (свято), Конституція України, Арабська Республіка Єгипет.
7.       Укажіть рядок, у якому всі слова записано пра­вильно:
А Золоті ворота, Фабрика Киянка, західна Україна;
Б Кримський півострів, вулиця Ярославів вал, Со­фійський собор;
В Палац спорту, Епоха Відродження, Москва-ріка;
Г Харківський тракторний завод, цукерки «Вечір­ній Київ»;
Ґ Прем'єр-міністр України, Голосіївський ліс, кра­їни сходу.
8. Укажіть рядок, у якому в усіх словах пишеть­ся велика літера:
А (З, з)бройні (С, с)или (У, у)країни;
Б (П, п)олярна (3, з)ірка, (Ф, ф)ранкфурт-на- (М, м)айні;
В (Г, г)енеральний (П, п)рокурор (У, у)країни;
Г (Є, є)вропейський (С, с)оюз, (К, к)онституційний (С, с)уд (У, у)країни;
Ґ (Т, т)рипільська (К, к)ультура, (Н, н)аціональний (Б, б)анк (У, у)країни.
9.       Укажіть рядок, у якому з великої літери пи­шеться тільки перше слово:
А (В, в)ерховна (Р, р)ада України;
Б (М, м)іністерство (К, к)ультури України;
В (К, к)абінет (М, м)іністрів України;
Г (В, в)ерховний (С, с)уд України.
10.  Укажіть рядок, у якому з великої літери пи­шуться обидва слова:
А (Г, г)енерал (А, а)рмії;
Б (А, а)кадемія (Н, н)аук;
В (Д, демократична (П, п)артія;
Г (Є, є)вропейський (С, с)оюз.
11.  Укажіть рядок, у якому всі слова пишуться з малої літери:
А (Р, р)ада (Б, б)езпеки ООН;
Б (Н, н)ародний артист;
В (К, к)раїни (Б, б)алтики;
Г (Б, б)удинок (У, у)чителя.
(Правильні відповіді: 1 – В, 2 – Ґ, 3 – Б, 4 – Б, 5 – Г, 6 – В, 7 – Г, 8 – Г, 9 – Б, 10 – Г, 11 – Б.)
     V. Застосування учнями знань у стандартних і змінених умовах.
Контрольний словниковий диктант
Вітер торнадо, яхта «Торнадо», Автономна Республіка Крим, Гаврилівська ЗОШ, Перекопський перешийок, Різдво, Партія соціального захисту, Каннський кіно­фестиваль, Національна кіностудія ім. О. П. Довжен­ка, Академія мистецтв України, Митний кодекс Укра­їни, Кодекс законів України про працю, Музей народної архітектури і побуту, орден Пошани, херсонські вули­ці, Херсонський державний університет, указ Прези­дента України, Українська Рада Миру, Шевченківська премія, шевченківський стиль, Чумацький Шлях, Дру­га світова війна, Страсний тиждень, Будинок дитя­чої творчості, День незалежнос­ті України.
 VI. Збирання виконаних робіт, їх перевірка, аналіз і оцінка.
VII. Підсумки уроку вчителем.
VIII. Повідомлення домашнього завдання з інструктажем.
Повторити правопис незмінних іменників.
Додаток
Вживання великої літери
З великої літери пишуться:
1. Імена людей, по батькові, прізвища, псевдоні­ми, конспіративні клички, прізвиська: Іван Петро­вич Котляревський, Леся Українка (Лариса Петрів­на Косач), Марко Вовчок (Марія Олександрівна Вілінська), Юрій Клен (Освальд Бургардт), Данило Галиць­кий, Нестор Літописець, Олександр Невський, Ярослав Мудрий; також: Кобзар (про Тараса Шевченка), Каме­няр (про Івана Франка) тощо,
У складних прізвищах, псевдонімах та іменах, які пишуться через дефіс, кожна складова частина по­чинається великою літерою: Квітка-Основ'яненко, Нечуй-Левицький, Сергєєв-Ценський, Жан-Жак, Зиновій-Богдан, Марія-Тереза.
2.   Назви міфологічних істот і божеств: Антей, Аполлон, Афіна, Ахіллес, Будда, Венера, Молох, Перун.
3.      Дійові особи в байках, казках, драматичних тво­рах: Ворон, Заєць, Лисиця, Осел, Щука, Лісовик, Мав­ка, Перелесник, Дід Мороз, Той, що греблі рве, Червона Шапочка, Буряк, Троянда, Хліб.
4. Назви найвищих державних установ України: Верховна Рада України, Конституційний Суд України, Кабінет Міністрів України.
5. Назви найвищих державних посад України та міжнародних посад: Генеральний секретар ООН, Пре­зидент України,  Голова Верховної Ради України, Гене­ральний прокурор України.
6.      Умовні власні назви в актах, договорах та інших офіційних документах: Високі Договірні Сторони, Ав­тор і Видавництво тощо.
7. Клички свійських тварин: Сірко (собака), Сні­жинка (кішка), Гнідко, Стріла (коні), Круторогий, Сивий (воли), Рекордистка, Лиска (корови) та ін.
8. Назви сортів рослин у спеціальній літературі: Антонівка, Білий налив, Сніговий кальвіль, Паперівка (яблуні), Українська глива, Лісова красуня (груші), Ре­корд, Угорка (сливи), Шпанка рання (вишня); але в за­гальному вживанні вони пишуться з малої літери: ан­тонівка, глива, угорка.
9.       Астрономічні назви: Велика Ведмедиця, Козеріг, Марс, Молочний Шлях, Сатурн, Юпітер. Так само пи­шуться народні назви сузір'їв і галактик: Великий Віз, Квочка, Пасіка, Чумацький Шлях тощо.
Слова земля, місяць, сонце пишуться з великої лі­тери тоді, коли вони вживаються як астрономічні на­зви: Навколо Сонця обертається Земля зі своїм супут­ником Місяцем. Але: обробіток землі, схід сонця.
10. Назви сторін світу: захід, південь, північ, схід, південний захід, якщо під цими назвами маються на увазі краї чи народи: Далекий Схід, Західна Україна, країни Заходу, курорти Півдня, народи Півночі, Півден­не Полісся, Північна Буковина, Схід прокинувся.
11. Географічні й топографічні власні назви, крім службових слів і родових означень (затока, мис, море, острів, пік, хребет та ін.): Азія, Антарктида, Балканський півострів, Берингове море, Північнокримський ка­нал, Володимир-Волинський плат, гора Говерла, Грибо­ва губа, Зелений мис, озеро Ільмень, Кавказький хребет, пік Шевченка, Москва-ріка, Нагаєва бухта, протока Па-де-Кале, Панамський перешийок, Перська затока, Північний полюс, Східноєвропейська рівнина, Урало-Кушумський степ.
Коли означуване слово, що входить до географіч­ної назви, не виражає родового поняття, то воно пи­шеться з великої літери: Біла Церква, Біловезька Пуща (заповідник), Булонський Ліс (парк), Великі Луки, Жовті Води, Залізні Ворота, Зелений Гай, Карські Во­рота. Так само з великої літери пишуться складові частини географічних назв, що означають титули, по­сади, фах та ін.: мис Капітана Джеральда, набережна Лейтенанта Шмідта, а також затока Святого Лаврентія.
12. Назви вулиць (бульварів, провулків, проспек­тів), шляхів (залізничних, морських та ін.), каналів, течій (морських), а також майданів (площ), парків та ін. пишеться з великої літери, а їхні родові позна­чення – з малої: Андріївський узвіз, Байкало-Амурська магістраль, бульвар Тараса Шевченка, Військово-Грузинська дорога, вулиця Петра Сагайдачного, Жито­мирська автострада, Львівська площа.
Якщо в назвах вулиць, проспектів, населених пунктів тощо слова брід, вал, ворота, міст, шлях, яр та ін. вже не сприймаються як родові позначення, то вони пишуться з великої літери: Боричів Тік, Добрий Шлях,Козиний Брід, Красні Ворота, Кузнецький Міст, Ярославів Вал (вулиці), Гола Пристань (місто), Козинські Горби (урочище), Сухий Яр (село).
13.Назви груп або союзів держав і найвищих міжнародних організацій: Антанта, Балканські кра­їни, Європейське Економічне Співтовариство, Спів­дружність Незалежних Держав, Всесвітня Рада Миру, Міжнародний комітет Червоного Хреста, Організація Об'єднаних Націй, Рада Безпеки, Троїстий союз.
14. Назви держав та автономних адміністративно-територіальних одиниць: Арабська Республіка Єгипет, Держава Бахрейн, Республіка Білорусь, Карельська Ав­тономна Республіка, Китайська Народна Республіка, Корейська Народно-Демократична Республіка.
15. У назвах автономних областей та округів, а та­кож країв, областей, районів, сільрад, колгоспів, рад­госпів з великої літери пишеться тільки перше сло­во: Во­линська область, Єврейська автономна область, Краснодарський край, Мусі­ївський колгосп ім. Т. Шев­ченка, Ненецький автономний округ, Новомлинівська сільрада, Петрівський радгосп, Рожищенський район, Уманська міськрада.
Це правило поширюється й на назви старого адміністративно-територіального поділу: Берегівський округ, Вітебське воєводство, Лохвицький повіт, Ново­ро­сійська губернія, Черкаське староство.
16. Неофіційні назви держав, одиниць територі­ального поділу та образні назви географічних об'єктів: Буковина, Вінниччина, Закавказзя, Закарпаття, Золо­то­верхий (Київ), Наддніпрянщина.
У спеціальному стилістичному вживанні пишуться з великої літери й загальні назви: Батьківщина тощо.
17. У словосполученнях — назвах державних, пар­тійних, громадських, проф­спілкових та інших уста­нов і організацій як України, так і інших держав з ве­ли­кої літери пишеться тільки перше слово, що вхо­дить до складу назви: Верховний суд США, Генеральні штати Королівства Нідерландів, Збройні сили України, Народна палата Республіки Індії.
Це стосується й назв державних установ минуло­го: Державна дума, Земський собор, Тимчасовий уряд, Центральна рада.
18. У назвах міністерств і їхніх головних управлінь, а також у назвах інших установ та організацій, що складаються з кількох слів, з великої літери пишеться тільки перше слово: Національний банк України, Мініс­терство освіти України, Міністерство культури Украї­ни, Палата мір і вимірних приладів, Українське товари­ство охорони пам'яток історії та культури.
19. Правопис складених назв заводів, фабрик, комбінатів, виробничих об'єд­нань, шахт, підпри­ємств, установ, а також наукових і навчальних закла­дів, кіно­театрів, театрів, парків культури та відпочин­ку, клубів тощо підпорядкований таким правилам:
а) якщо підприємство, установа, заклад і т. ін. ма­ють символічну назву, но­мер чи носять чиєсь ім'я, то їх можна писати повністю або скорочено. При цьо­му в повних назвах початкове слово та перше сло­во взятої в лапки символічної (умовної) назви, ім'я тощо пишуться з великої літери, а всі інші слова – з малої: Київський завод «Арсенал», Республіканське ви­робниче об'єднання «Поліграф­книга», Десятий міжна­родний з'їзд славістів, Центральна наукова бібліоте­ка АН України імені В. І. Вернадського, Київський вій­ськовий округ;
б) перше слово власних назв академій, інститутів, науково-дослідних уста­нов, кінотеатрів, театрів, му­зеїв, парків культури та відпочинку тощо пишеться з великої літери, незважаючи на те, що воно є родо­вим позначенням: Академія наук України, Кінотеатр ім. О. Довженка, Книжкова палата, Державний музей українського образотворчого мистецтва;
в) з великої літери пишеться перше слово складе­них назв типу: Київський буди­нок мод, Львівський па­лац одруження, Харківський клуб метробудівників.
20. Назви художніх, музичних творів і т. ін., на­укових праць, газет, журналів, історичних пам'яток тощо пишуться з великої літери в лапках: поема «Ене- їда», повість «Тіні забутих предків», опера «Запоро­жець за Дунаєм», пісня «Стоїть гора високая», підруч­ник «Історія України».
З великої літери, але без лапок пишуться назви куль­тових книг: Апостол, Біб­лія, Євангеліє, Коран, Псалтир, Часослов, а також назви релігійних понять: Бог (але бог Перун та ін.), Божа Матір, Син Божий, Святий Дух.
21.Назви вокзалів, станцій, портів, пристаней і т. ін.: Київський вокзал (у Мос­кві), станція Фастів Перший, станція метро «Радянська», порт Балаклава, пристань Ржищів тощо.
22. Назви будинків відпочинку, пансіонатів, сана­торіїв, дитячих таборів, готе­лів, кемпінгів, рестора­нів, кав'ярень та ін. пишуться в лапках і з великої лі­тери: будинок відпочинку «Зоря», пансіонат «Здоров'я».
23. Назви пам'яток архітектури, замків, храмів тощо: Андріївська церква, Зо­лоті ворота, Колізей, Києво-Печерська лавра, Хотинський замок, Софійський собор.
24. Назви історичних подій, епох, війн, револю­цій, народно-визвольних рухів, повстань, революцій­них свят, знаменних дат і т. ін.: Велика французька револю­ція, епоха Відродження, Вітчизняна війна, Колі­ївщина, Хмельниччина, Семи­річна війна, Кривава неді­ля. З великої літери пишуться й назви релігійних свят і постів: Благовіщення, Великдень, Івана Купала, Петра й Павла, Покрова, Різдво, Теплого Олекси, Успіння, Ве­ликий піст, Петрівка, Пилипівка, Спасівка тощо.
Якщо початковий порядковий числівник у скла­деній назві написаний циф­рою, то наступне слово пишеться з великої літери: 8 Березня, 1 Травня.
25. Назви конгресів, конференцій, договорів, най­важливіших документів тощо: Конгрес захисту культу­ри, Конституція України, Потсдамська угода, Акт про­го­лошення незалежності України, Декларація прав людини.
26. Назви орденів, відзнак (крім родових назв): орден Вітчизняної війни, орден Дружби народів, орден Незалежності, орден Почесного легіону, орден Пошани.
Якщо така назва береться в лапки, то з великої лі­тери пишеться тільки перше слово та власне ім'я, що входить до складу цієї назви: орден «Мати-героїня», медаль «За відвагу», медаль «За визволення Варшави».
27. Назви літаків, автомобілів, тракторів та інших машин, пов'язані з наймену­ванням моделі, заводу, фірми, що їх виготовляють, пишуться з великої літе­ри в лапках: літак «Антей», автомобіль «Таврія», ав­тобус «Турист», комбайн «Нива», трактор «Білорусь».
Це правило поширюється й на назви виробів, продуктів, що стали фірмовим або сортовим їх озна­ченням: печиво «Столичне», вино «Перлина степу», цу­керки «Пташине молоко».
28. Прикметники, утворені від власних особових назв за допомогою суфіксів -ів (-ов(а), -ов(е), -ев(е)), -їв (-єв(а), -єв(е)), -ин (-ин(а), -ин(е)), -їн (-їн(а), -їн(е)), якщо вони означають належність чогось пев­ній особі: Андрієві книжки, Грін­ченків словник, Маріїн лист, Тичинине слово, Шевченкові поезії.
29. Прикметники, які входять до складених осо­бових назв людей як прізвись­ка: Володимир Великий, Данило Галицький, Дюма Старший, Карл Сміливий.
30. Прикметники, утворені від іменників – влас­них назв, якщо вони входять до складу назв, що за змістом дорівнюють словосполукам «імені когось», «па­м'яті когось»: Нобелівська премія, Франківська кім­ната, Шевченківська премія.
31. Складноскорочені назви (абревіатури), якщо вони вживаються на позна­чення одиничних установ: Укрінформ, Укрпрофрада, АТС, КНР, СНД, УРП, УТН.
Вживання малої літери
З малої літери пишуться:
1.      Назви тварин, птахів, страв, напоїв, тканин і т. ін., утворені від географіч­них найменувань: бостон (ткани­на), йоркшир (порода свиней), легорн (порода курей).
2.Назви частин, відділів, відділень, секторів та ін­ших підрозділів установ, орга­нізацій, а також слова актив, збори, з'їзд, конференція, президія, сесія, сим­по­зіум, рада (інституту) тощо.
3.   Складноскорочені слова, якщо вони є родо­вими назвами: колгосп, медінсти­тут, облвиконком, райвно, райрада.
4. Імена та прізвища людей, які стали загальними назвами людей і предметів: донжуан, ловелас, ментор, меценат, робінзон, браунінг (пістолет), галіфе (штани), дизель (двигун), макінтош (одяг), максим (кулемет), рентген (апарат), френч (одяг). Так само пишуться за­гальні назви, утворені від власних імен (прі­звищ): бо­напартизм, мічурінець, пушкініст, шевченкіана.
5.  Назви народів, племен, а також назви людей за національною ознакою або за місцем проживання: араби, африканці, латино-американці, ацтеки, ірокези, поляни, білорус, латвієць, росіянка, українець, киянин, львів'яни, полтавець, полтавка.
6.  Родові назви міфологічних істот: ангел, демон, лісовик, муза, німфа, ру­салка, титан, фавн, фея.
7. Індивідуальні міфологічні назви, що перетвори­лися на загальні або вжи­ваються в переносному зна­ченні: молох війни; на спортивну арену вийшли сучас­ні геркулеси.
8.   Назви посад, звань, учених ступенів тощо: го­лова, декан, директор, мі­ністр, ректор, президент АН України, академік, генерал-лейтенант, заслуже­ний діяч мистецтв, лауреат Державної премії ім. Т. Шевченка, народний артист України, член-кореспондент, доктор наук, кандидат наук.
9.      Назви титулів, рангів, чинів: барон, герцог, граф, ім­ператор, князь, колезь­кий асесор, король, принц, цар, шах.
10. Родові означення при астрономічних назвах: зірка Альтаїр, комета Галлея, Тунгуський метеорит, сузір'я Великого Пса, туманність Андромеди.



Немає коментарів:

Дописати коментар